De koteletten hebben oren

Komedie voor 3 dames + 6 heren vertaald door Hedwig Cooremans

(origineel: ‘Les entrecôtes ont des oreilles’ door Georges Renoy

Korte inhoud:

Alfred De Mesmaecker, beenhouwer-spekslager van beroep, ontvangt op een dag het bezoek van zijn dood gewaande broer Fernand. Een gelukkig weerzien, maar niet voor zijn Virginie, die met het bezoek niet is opgezet. Ze kent Fernand! Inderdaad, Fernand overtuigt onze brave beenhouwer ervan om voor hem een pak vers geslacht vlees van zowat 80 kilo in zijn frigo te bewaren! Dat is nog maar het begin van alle ellende, want er volgt nog een tweede pak én een paar vrienden van dat vers vlees die Alfred een dwingend bezoekje brengen! Hoe redt onze brave beenhouwer zich uit dit kluwen, zonder dat zijn vrouwtje iets te weten komt? Op zeer ingenieuze wijze en zonder kleerscheuren!

De betere, bijwijlen hilarische komedie.

 

Uitgegeven bij ALMO
Beschikbaar in de digitale uitleendienst