Bie

Toneelspel voor 2 dames + 1 heer vertaald door Hedwig Cooremans

(origineel: ‘Bea’ door Mick Gordon)

Korte inhoud:

Bie is een jonge vrouw van eind twintig die haar lichaam niet meer kan gebruiken. Al acht jaar lang ligt ze aan bed gekluisterd. De grote boosdoener is cvs, het chronisch vermoeidheidssyndroom dat elke beweging uitsluit, haar pijnigt en zelfs haar spraak beperkt. Uiterlijk is Bie verlamd en is ze volledig afhankelijk van anderen, maar innerlijk zit ze boordevol energie en is ze ongelooflijk vrolijk. Het is die laatste Bie die we hoofdzakelijk zien evolueren op de scène: dansend, springend en niet vies van een grapje.

Maar Bie wil sterven en dat kan ze niet alleen. Ze heeft de hulp nodig van Ray, haar verzorger en van haar moeder Katherine. Zal de vrouw die haar het leven schonk haar ook helpen dat leven weg te nemen, als het dat is wat haar kind het liefste wil?

‘Bie’ zet geen domper op je stemming, integendeel, het is zelfs een grappig stuk. Het geeft je alleen stof tot nadenken over het leven en zijn consequentie: de dood. 

 

Uitgegeven bij ALMO

Beschikbaar in de digitale uitleendienst